Автор курсу Георгій Бойко
Планування занять складено відповідно до
Чинної програми зовнішнього незалежного оцінювання (ЗНО), затверджена наказом Міністерства освіти і науки № 696 від 26 червня 2018 року, також враховано вимоги до підготовки до НМТ
Анотація
Суспільство має потребу у високоосвічених, ініціативних і заповзятливих молодих людях, здатних творчо реформувати наше суспільство , збільшити інтелектуальний потенціал країни, відновити її духовну культуру. Тому випускники середньої школи повинні бути підготовленими до нових суспільних відносин, соціально захищеними, морально стійкими, соціально загартованими, підготовленими до зустрічі з труднощами в умовах конкурентної діяльності; бути здоровими фізично і психічно. І, головне, випускники повинні бути здатні до саморозвитку, до безупинного самовдосконалення. Програмою курсу передбачено повторення та систематизацію навчального матеріалу за простою технологією - одне заняття (45 хвилин) - одна тема з мови та одна тема з літератури. Після укладання освітньої траєкторії для кожного учня - учитель та учень планують елементи узагальнення та систематизації, передбачено навчальні та контрольні тести на платформі “Мій клас” та classtime (чи інших платформ).
Стратегія курсу:
Здійснення особисто орієнтованого підходу до педагогічного процесу з врахуванням індивідуальності дитини.
Формування особистості, здатної використовувати отриману інформацію, творчо мислити, приймати рішення, адаптуватися в різних умовах.
Формування мотивів самоосвіти.
Формування свідомого ставлення до навчання.
Ознайомлення учні із методами та прийомами самоосвіти; з творчими та дослідницькими методами роботи.
Розвивати навички самоосвітнього оволодіння знаннями та пізнавальними уміннями при використанні різноманітних джерел і в різних формах самоосвіти.
Тактичні кроки:
повторити та систематизувати вивчений матеріал з розділами програми ЗНО\НМТ,
навчитися працювати з навчальним контентом з мови та літератури,
укладати індивідуальні освітні траєкторії для учнів, що готуються до ЗНО\НМТ,
ознайомлення учнів з поняттями: самоосвіта, загально навчальні вміння, уміння самоорганізації, навички загальної культури праці;
формування мотивів самоосвіти;
створення умов для розумового самовиховання учнів, їхньої самоосвіти;
формування свідомого ставлення до навчання;
створення умов для усвідомлення учнем ефективності своєї навчальної праці;
ознайомлення учнів із методами та прийомами самоосвіти;
ознайомлення з творчими та дослідницькими методами роботи;
навчання створення індивідуальних програм самоосвіти.
Очікувані результати:
Укладання власних освітніх стратегій - підготовка до ЗНО/НМТ.
Систематизувати вивчений матеріал, навчитися виконувати тестові завдання ( контрольне тестування - не менше 70% правильних відповідей)
Особистісно орієнтований підхід у створенні умов для формування самоосвітньої компетенції учнів.
Оптимальний для кожного учня розвиток здатності до неперервної освіти протягом всього життя.
Створення навчально-методичного забезпечення процесу формування самоосвітньої компетенції.
Підвищення рівня навчальних досягнень на підставі впровадження системи формування самоосвітніх умінь учнів.
Орієнтована програма курсу
|
Алфавіт. Наголос. Основні випадки уподібнення приголосних звуків. Спрощення в групах приголосних. Основні випадки чергування у-в, і-й. Правопис літер, що позначають ненаголошені голосні [е], [и], [о] в коренях слів. |
||
|
Роди та жанри художньої літератури. |
||
|
Правила вживання м’якого знака. Сполучення йо, ьо. Правила вживання апострофа. Подвоєння букв на позначення подовжених м’яких приголосних і збігу однакових приголосних звуків. |
||
|
Тропи. Поетична фонетика й синтаксис. |
||
|
Правопис префіксів і суфіксів. Найпоширеніші випадки чергування пригол. звуків. Правопис великої літери. Лапки у власних назвах. |
||
|
Літературні напрями й течії. |
||
|
Написання слів іншомовного походження. Основні правила переносу слів із рядка в рядок. Написання складних слів разом і через дефіс. Правопис складноскорочених слів. |
||
|
Загальна характеристика календарно-обрядових, суспільно-побутових та родинно-побутових пісень. |
||
|
Правопис відмінкових закінчень іменників, прикметників. Правопис н та нн у прикметниках і дієприкметниках, не з різними част. мови |
||
10 |
Пісні Марусі Чурай «Віють вітри», «За світ встали козаченьки». Історичні пісні «Ой Морозе, Морозенку», «Чи не той то хміль…». |
||
11 |
Лексичне значення слова. Багатозначні й однозначні слова. Пряме та переносне значення слова. Омоніми. Синоніми. Антоніми. Пароніми. Лексика української мови за походженням. Власне українська лексика. Лексичні запозичення з інших мов. |
||
12 |
Тематика, образи, зміст народних дум і балад. «Дума про Марусю Богуславку». Балада «Ой летіла стріла» |
||
13 |
Загальновживані слова. Професійна, діалектна, розмовна лексика. Терміни. Застарілі й нові слова (неологізми). Нейтральна й емоційно забарвлена лексика. Поняття про фразеологізми |
||
14 |
«Повість минулих літ» (уривки про заснування Києва, про помсту княгині Ольги). |
||
15 |
Будова слова. Спільнокореневі слова й форми того самого слова |
||
16 |
«Слово про похід Ігорів». |
||
17 |
Іменник як частина мови: значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль. Іменники власні та загальні; істоти й неістоти. Рід іменників: чоловічий, жіночий, середній. Число іменників. |
||
18 |
Г. Сковорода. «De libertate», «Всякому місту – звичай і права…», «Бджола та Шершень», афоризми. |
||
19 |
Відмінювання іменників. Невідмінювані іменники в українській мові. Написання й відмінювання чоловічих імен по батькові. Кличний відмінок (у власних чоловічих та жіночих іменах). |
||
20 |
І. Котляревський. «Енеїда», «Наталка Полтавка». |
||
21 |
Прикметник як частина мови: значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль. Відмінювання прикметників. Ступені порівняння якісних прикметників: вищий і найвищий. Способи їх творення (проста й складена форми). Зміни приголосних при творенні ступенів порівняння прикметників. |
||
22 |
Г. Квітка-Основ’яненко. «Маруся». |
||
23 |
Числівник як частина мови: значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль. Типи відмінювання кількісних числівників. Порядкові числівники, особливості їх відмінювання. Особливості правопису числівників. Узгодження числівників з іменниками. Уживання числівника для позначення часу й дат |
||
24 |
Т. Шевченко. «Катерина», «Гайдамаки», «Заповіт». |
||
25 |
Займенник як частина мови: значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль. Відмінювання займенників. Творення й правопис неозначених і заперечних займенників |
||
26 |
Т. Шевченко. «Сон («У всякого своя доля…»), «І мертвим, і живим…», «Кавказ». |
||
27 |
Дієслово як частина мови: значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль. Форми дієслова: дієвідмінювані, відмінювані (дієприкметник) і незмінні (інфінітив, дієприслівник, форми на но, -то). Безособові дієслова. |
||
28 |
П. Куліш. «Чорна рада». |
||
29 |
Способи дієслова: дійсний, умовний, наказовий. Творення форм умовного й наказового способів дієслів. Особові закінчення дієслів І та ІІ дієвідміни. Чергування приголосних в особових формах дієслів теп. та майб. часу. |
||
30 |
І. Нечуй-Левицький. «Кайдашева сім’я» |
||
31 |
Дієприкметник як особлива форма дієслова: значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль. Активні та пасивні дієприкметники. Творення актив. й пасив. дієприкметників теперішнього й минулого часу. Дієприкметниковий зворот. Безособовій форми на -но, -то. Дієприслівник як особлива форма дієслова: значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль. Дієприслівниковий зворот |
||
32 |
П. Мирний. «Хіба ревуть воли, як ясла повні?» |
||
33 |
Прислівник як частина мови: значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль. Ступені порівняння прислівників: вищий і найвищий. Зміни приголосних при творенні ступенів порівняння прикметників. Правопис прислівників на -о, -е, утворених від прикметників і дієприкметників. Написання разом, окремо й через дефіс прислівників і сполучень прислівникового типу |
||
34 |
І. Карпенко-Карий. «Мартин Боруля». |
||
35 |
Прийменник як службова частина мови. Зв’язок прийменника з непрямими відмінками іменника. Правопис прийменників. Сполучник як службова частина мови. Групи сполучників за значенням і синтаксичною роллю: сурядні й підрядні. Групи сполучників за вживанням (одиничні, парні, повторювані) та за будовою (прості, складні, складені). Правопис сполучників. Розрізнення сполучників та інших співзвучних частин мови. |
||
36 |
І. Франко. «Гімн», «Чого являєшся мені у сні?», «Мойсей» |
||
37 |
Частка як службова частина мови. Правопис часток |
||
38 |
М. Коцюбинський. «Intermezzo». «Тіні забутих предків». |
||
39 |
Вигук як службова частина мови. Правопис вигуків |
||
40 |
О. Кобилянська. «Земля». |
||
41 |
Словосполучення й речення як основні одиниці синтаксису. Підрядний і сурядний зв’язок між словами й частинами складного речення |
||
42 |
Л. Українка. «Сontra spem spero!», «Лісова пісня». |
||
43 |
Речення як основна синтаксична одиниця. Граматична основа речення. Порядок слів у реченні. |
||
44 |
М. Вороний. «Блакитна Панна». О. Олесь. «Чари ночі», «О слово рідне! Орле скутий!..» М. Зеров. «Київ – традиція». |
||
45 |
Види речень за метою висловлювання (розповідні, питальні й спонукальні); за емоційним забарвленням (окличні й неокличні); за будовою (прості й складні); за складом граматичної основи (двоскладні й односкладні); за наявністю чи відсутністю другорядних членів (непоширені й поширені); за наявністю необхідних другорядних членів (повні й неповні); за наявністю чи відсутністю ускладнювальних засобів (однорідних членів речення, вставних слів, словосполучень, речень, відокремлених членів речення, звертань) |
||
46 |
П. Тичина. «О, панно Інно…», «Ви знаєте, як липа шелестить…», «Пам’яті тридцяти». М. Рильський. «Молюсь і вірю. Вітер грає…». |
||
47 |
Підмет і присудок як головні члени двоскладного речення. Зв’язок між підметом і присудком |
||
48 |
В. Сосюра. «Любіть Україну!» Б.-І. Антонич. «Різдво». |
||
49 |
Означення. Прикладка як різновид означення. Додаток. Обставина. Порівняльний зворот |
||
50 |
М. Хвильовий. «Я (Романтика)». |
||
51 |
Граматична основа односкладного речення. Типи односкладних речень за способом вираження та значення головного члена: односкладні речення з головним членом у формі присудка (означено-особові, неозначено-особові, узагальнено-особові, безособові) та односкладні речення з головним членом у формі підмета (називні) |
||
52 |
Ю. Яновський. «Дитинство». |
||
53 |
Речення з однорідними членами. Узагальнювальні слова в реченнях з однорідними членами. Речення зі звертанням. Речення зі вставними словами, словосполученнями, реченнями, їх значення. |
||
54 |
В. Підмогильний. «Місто». |
||
55 |
Речення з відокремленими членами. Відокремлені означення, прикладки – непоширені й поширені. Відокремлені додатки, обставини. Відокремлені уточнювальні члени речення. Розділові знаки в ускладненому реченні |
||
56 |
М. Куліш. «Мина Мазайло». |
||
57 |
Типи складних речень за способом зв’язку їх частин: сполучникові й безсполучникові. Сурядний і підрядний зв’язок між частинами складного речення |
||
58 |
О. Вишня. «Моя автобіографія», «Сом». |
||
59 |
Єднальні, протиставні й розділові сполучники в складносурядному реченні. Смислові зв’язки між частинами складносурядного речення. Розділові знаки в складносурядному реченні |
||
60 |
О. Довженко. «Зачарована Десна», «Україна в огні». |
||
61 |
Складнопідрядне речення, його будова. Головна й підрядна частини. Підрядні сполучники й сполучні слова як засоби зв’язку в складнопідрядному реченні. |
||
62 |
А. Малишко. «Пісня про рушник». О. Гончар. «Залізний острів». |
||
63 |
Основні види підрядних речень: означальні, з’ясувальні, обставинні (місця, часу, способу дії та ступеня, порівняльні, причини, наслідкові, мети, умови, допустові). Складнопідрядні речення з кількома підрядними, розділові знаки в них |
||
64 |
В. Симоненко. «Ти знаєш, що ти – людина…», «Задивляюсь у твої зіниці…» Г. Тютюнник. «Три зозулі з поклоном». |
||
65 |
Безсполучникове складне речення. Розділові знаки в безсполучниковому складному реченні. Складне речення з різними видами сполучникового й безсполучникового зв’язку, розділові знаки в ньому |
||
66 |
В. Стус. «Як добре те, що смерті не боюсь я». «О земле втрачена, явися!..». І. Драч. «Балада про соняшник». Л. Костенко. «Страшні слова, коли вони мовчать», «Українське альфреско». |
||
67 |
Пряма й непряма мова. Заміна прямої мови непрямою. Цитата як різновид прямої мови. Діалог. Розділові знаки в конструкціях із прямою мовою, цитатою та діалогом |
||
68 |
Л. Костенко. «Маруся Чурай». І. Багряний. «Тигролови». Є. Маланюк. «Стилет чи стилос?» |
||
69 |
Стилі мовлення (розмовний, науковий, художній, офіційно-діловий, публіцистичний), їх основні ознаки, функції. Написання власного висловлювання |
||
70 |
Загальний огляд, основні тенденції. Постмодернізм як літературне явище. |
||
71 |
Види мовленнєвої діяльності; адресант і адресат мовлення; монологічне й діалогічне мовлення. Тема й основна думка висловлення. Вимоги до мовлення (змістовність, логічна послідовність, багатство, точність, виразність, доречність, правильність). Основні ознаки тексту: зв’язність, комунікативність, членованість, інформативність. Зміст і будова тексту, поділ тексту на абзаци, мікротеми. Способи зв’язку речень у тексті. Тексти різних стилів, типів, жанрів мовлення |